Les livrets de santé bilingues sont arrivés !

Santé publique France et le Comède ont profité du séminaire « l’interprétariat en santé » organisé par la Direction générale de la santé le mercredi 7 décembre à Paris (dont vous pourrez retrouver les échanges filmés ici), pour annoncer la publication de la nouvelle version des livrets de santé bilingue.

1

Cet outil vise à informer les personnes migrantes et faciliter l’accès aux soins et à la prévention.

Disponibles en 15 langues, ils sont conçus pour aider chacun à mieux comprendre le système de protection maladie français, les droits et démarches et fournissent des informations pratiques pour la vie quotidienne.

Le livret est organisé en trois grandes parties :

  • l’accès aux soins et à la prévention : interprétariat professionnel, aides, où se soigner, la protection maladie, handicap, santé et travail ;
  • La santé : être en bonne santé (prévention et bilans), santé mentale, santé sexuelle et VIH, grossesse, santé des enfants, diabète, maladies cardiovasculaires, tuberculose, hépatites virales, apprendre à vivre avec sa maladie, santé et climat, santé en France d’outre-mer ;
  • informations utiles : lutte contre les discriminations, rôle de l’assistante sociale et du médiateur de santé, domiciliation administrative, traduction des documents officiels, vie quotidienne, apprendre le français, scolarisation des enfants, numéros utiles en cas d’urgence, carte de France

Cliquez ici pour télécharger les livrets en version électronique

Et/ou en commander gratuitement pour vos structures en utilisant la démarche suivante :

2

 

ImprimerE-mail

Connectez-vous à votre compte